TishLiNah(The Stone Witch) |
||
|
Phonetic/Practical Pronunciation and Orthography Tish Li Nach On Ni Nah Po Ka Te Ni
Hi Nah Kush Kahn Shi Ka Le Ni On Ni Na Ya Na Ka Te Ni
On Ni Sa Ma Tich Si Sa Kuh Ka Te Ni Po Lunt E I Lihn Ya Ka Tich Tish Li Nach Ha Ti Kahn Ya Ka Tik A Cha Ni Literal Translation There Was A Stone Witch In The Form A Person, It Is Said.
Eventhough, She Was Made of Stone The People�s Speech She Could Speak, It Is Said.
People Cooked She, Then She Ate, It Is Said.
Two Thousand* Years, Come Back Will She The Stone Witch Once Again, It Will Happen.
*Possibly the year 2000 or even two thousand incidences Key Words TishLiNach (Stone Witch, there was)
ShiKaLeNi (She is a stone)
KaTeNi (common sentence ending)
HiNahKushKahn ("However, Eventhough" connects two related sentences with conflicting ideas)
YaNa (Talk)
Oni (Person)
SaMa (Cook)
SaKu (Eat)
PoLuntEILin (2000 years)
PoLuntE (Thousand)
Ili (Two)
YaKa (Come Back)
HaTiKa (Again) Word Origin "The Word TishLiNa is said to mean "she who always resuscitates herself, always survives." Haas: Tunica Dictionary, pg. 271, University of California Press, Berkely and Los Angeles, 1953. |
||
|
Established June 1, 2003 by Donna M. Pierite, Elisabèth-Michele Pierite, Stephanie Escudé, Steven Madère, Michael R. Pierite and Jean-Luc Pierite. |
||